◎译 名 飞越疯人院/飞越杜鹃窝(台)
◎片 名 One Flew Over the Cuckoo's Nest
◎年 代 1975
◎国 家 美国
◎类 别 剧情
◎语 言 上译内参国语.中录京译国语./英语
◎字 幕 中英特效.by.normteam.com/简体中文/繁体中文/英文字幕/中英对照
◎IMDB评分 8.8/10 ( 365514票 )
◎IMDB链接 http://www.7176.com/title/tt0073486
◎制作公司 N.V. Zvaluw
Fantasy Films
◎发行公司 Transmundo Home Video THV [阿根廷] 1995 Argentina video
Transmundo Films [阿根廷] 1995 Argentina re-release
联美电影公司 [美国] 1975 USA theatrical
华纳家庭视频公司 [美国] USA DVD/USA laserdisc/USA VHS
Varus Video [俄罗斯] Russia VHS
Republic Pictures Home Video [美国] USA VHS
Les Artistes Associés United Artists [法国] 1976 France theatrical
Aquarius TV [希腊] 2005 Greece TV
Pioneer Entertainment [美国] USA laserdisc
Condor Vídeo [巴西] 19?? Brazil VHS
NBC电视台 [美国] 1979 USA TV original airing
United Artists Films1976 Finland theatrical
United Artists [法国] 1976 France theatrical
Warner Home Vídeo [巴西] 1998 Brazil DVD
Sandrew Film & Teater1976 Sweden theatrical
Ustredni Pujcovna Filmu1990 Czechoslovakia theatrical
华纳家庭视频公司 [日本] 1998 Japan DVD/2004 Japan DVD/2003 Japan DVD/2000 Japan
DVD/1998 Japan VHS
华纳家庭视频公司 [瑞典] 1998 Sweden VHS/2008 Sweden DVD Blu-ray
Sandrews [瑞典] 1999 Sweden DVD/2002 Sweden DVD
Warner Home Video2000 Netherlands VHS/2008 Netherlands DVD Blu-ray/2002 Netherlands DVD
Argentina Video Home AVH [阿根廷] 2006 Argentina DVD/2009 Argentina DVD Blu-ray/2006
Argentina VHS
Eye Film Instituut2011 Netherlands theatrical digitally re-mastered version
HBO Video198? USA VHS For Weintraub Entertainment
◎文件格式 x264+AAC
◎视频尺寸 1280 x 720
◎文件大小 1.472 GiB
◎片 长 133Min
◎导 演 米洛斯·福尔曼Milos Forman
◎编 剧 肯·凯西Ken Kesey....novel
博·古德曼Bo Goldman
Lawrence Hauben
达尔·瓦瑟曼Dale Wasserman....play
◎主 演 杰克·尼科尔森Jack Nicholson....Randle Patrick McMurphy
路易丝·弗莱彻Louise Fletcher....Nurse Mildred Ratched
丹尼·德维托Danny DeVito....Martini
克里斯托弗·洛伊德Christopher Lloyd....Taber
文森特·斯卡维利Vincent Schiavelli....Frederickson
布拉德·道里夫Brad Dourif....Billy Bibbit
安杰丽卡·休斯顿Anjelica Huston....Woman in Crowd on Pier (uncredited)
索尔·扎恩兹Saul Zaentz....Captain on Shore (uncredited)
William Redfield....Harding
Michael Berryman....Ellis
Peter Brocco....Colonel Matterson
Dean R. Brooks....Dr. John Spivey
Alonzo Brown....Miller
Scatman Crothers....Orderly Turkle
Mwako Cumbuka....Attendant Warren
William Duell....Jim Sefelt
Josip Elic....Bancini
Lan Fendors....Nurse Itsu
Nathan George....Attendant Washington
Ken Kenny....Beans Garfield
Mel Lambert....Harbormaster
Sydney Lassick....Charlie Cheswick
Kay Lee....Night Nurse
Dwight Marfield....Ellsworth
Ted Markland....Hap Arlich
Louisa Moritz....Rose
Philip Roth....Woolsey (as Phil Roth)
威尔·萨姆森Will Sampson....Chief Bromden
Mimi Sarkisian....Nurse Pilbow
Mews Small....Candy (as Marya Small)
Delos V. Smith Jr.....Scanlon
Tin Welch....Ruckley
Tom McCall....News Commentator (uncredited)
James V. Shore....Doctor (uncredited)
Audrey Landers....Actress on TV Screen (uncredited)
◎幕 后
【关于影片】
《飞越疯人院》一片根据坎·凯西(Ken Kesey)1962年的同名畅销小说改编拍摄。小说以疯人院意指美国式的社会体制,反体制意味浓烈。经移民导演米洛斯·福尔曼之手,其复杂的意识形态背景给影片蒙上了一层特殊的光泽 ,似乎有了更多可以揣度的空间尺度。
原籍捷克的导演米洛斯·福尔曼曾作为“捷克新浪潮”的中坚分子而扬名国际。《飞越疯人院》是他自1968年捷克的“布拉格之春”后流亡欧洲,并于次年到美国,在1974年拍了这部影片,以其深刻的思想内涵和出色的表现力一举夺得了1975年第四十八届奥斯卡最佳影片、最佳男女主角、最佳导演和最佳改编等五项大奖,及最佳男配角、最佳摄影两项奥斯卡奖提名,在商业上也取得了巨大成功。《飞越疯人院》也是继《一夜风流》(1934)之后,又一部获得五项主要奥斯卡奖的影片。
《飞越疯人院》是美国70年代社会政治电影的代表作。福尔曼的出色不仅在于成功演绎了原作中的情氛,而且他用好莱坞的经典语言陈述一个反叛的主题。影片虽然采用了好莱坞电影中经常涉及的精神病患者这一老题材,《飞越疯人院》尽管撷取类似题材,却具有深刻的寓意和尖锐的讽刺力,富于揶揄色彩,为其注入了新的社会意义和内涵而大获成功,并且叙事层面同隐喻层面完美地结合在一起。由于米洛斯·福尔曼的逃亡背景,好莱坞便拿他的这一情况大做文章,似乎《飞越疯人院》在影射苏联、捷克等国家,其实该片的象征和隐喻具有普遍性,片中所描绘的精神病院不仅是美国病态压抑的工业化社会的缩影,更是一切病态、压抑的社会缩影。正如有评论指出:“该片以触目惊心的画面揭露了资本主义文明社会的弊病──压制人性和束缚自由。现代的管理社会竟如此恐怖,给欧美观众以极大的冲击。”
《飞越疯人院》(书/电影)对五六十年代的美国精神病院的描写可谓真实,病人完全没有人权,虐待时有发生,治疗方式十分单一,最有力的工具就是电影里所有人都害怕的电击治疗。而对精神分裂症的终极治疗方式就是主人公麦克默菲最后所接受的额叶切除手术(lobotomy)。大脑每个半球分为四个叶,额叶是其中最大的一个,大约占1/3体积,切除以后人会失去很多功能,包括很大一部分的性格(personality)。这在现在看来绝对是极端不人道的手术,可是当年手术的创始人Moniz却因此获得了1949年的诺贝尔医学奖。自从这本书问世以后,美国和欧洲掀起了一系列反对滥用电击治疗及虐待精神病人的运动,通过了限制精神病院权力的法律条文,精神病人的生存状况才得到很大改善。
【电影中的人物】
中心人物麦克默菲与其说是英雄不如说是一个外向的、喜欢社交、热爱生命,同时又具有民主精神的人。他将他的伙伴都看成队友,他将对护士长拉契特和她所监管的医院制度的反抗都看作是一种游戏。在电影中的疯人院里,体现出的是一种被遮蔽的压制,看起来气氛甚至似乎是和谐的,光线是柔和的,吃药治疗时放着轻柔的音乐,病人有着充分的自由在医院里活动,可以打牌可以抽烟,甚至表现好的人有机会在医护人员的带领下外出。但是只有麦克默菲可以轻易地击中看似完美的疯人静谧世界中的脆弱,一开始,他就要求把音乐声减弱,而不是象其他人那样乖乖地在音乐下吞咽无名的药丸,对秩序完整、封闭的疯人院来说,麦克默菲是一个意外的闯入者,而麦克默菲也并非刻意地去反叛,他的所作所为,只是出于天性,他的无拘无束的个性必然与严谨的压制格格不入。在麦克默菲的撞击下,原来规矩,安分守己的众"疯人"开始流露出正常人的天性:他们欢乐地享受海边阳光的沐浴,和女人在一起的乐趣,以及争取自我的反抗。这是在一种反常规的活力的冲击**验到发自生命本身的愉悦。
护士长拉契特似乎担任了一个恶毒母亲的角色,管理和维持着疯人院秩序的是拉奇德,她永远处在一种端庄、对局势的把握游刃有余的表情和状态。她调度着这个规范化世界里的疯子,她熟知他们的弱点,尽管她并不曾从人性的角度去了解过他们,疯子们对她而言,都是犯了错误,在这里寻求管教的孩子。尤其对于比利,她更象是一个母亲,一个视孩子的长大为犯罪的母亲。
而印第安酋长则代表另一种文化的表征,来自丛林,回归丛林,他的反抗并不是麦克默菲那样是无意识地舒展自己的天性,他的装聋作哑也不完全是为了避免伤害,而是为了躲避,拒绝语言意味着拒绝与体制发生关系,酋长很象一位真正的隐士,他安然地生活在这个类同于囚禁的空间,而麦克默菲似乎警醒了他身上的原始力量,他主动对他说话了。最后,他用解除躯壳束缚的方式让麦克默菲的灵魂随着他回到丛莽之中,酋长搬起了麦克默菲生前扬言要举起,却没有力量举起的大理石水槽,用它砸破了桎梏,飞越了麦克默菲没有来得及飞越的疯人院。
【演员】
杰克·尼科尔森以出色的演技扮演了一个反英雄式的人物,他赋予了这个人物可信的人格化特征,即便在在一长串的反叛人物中他的表演都是个高峰。米洛斯·福尔曼那壮观的演员名单中的其他演员也做出了同样突出的贡献。路易丝·弗莱彻极好地塑造了一个复仇女神式的护士形象,她并没有将这个形象塑造为一个脾气暴躁的泼妇,而是一个顽固的、深信自己的所作所为都是正确的女人。这并不是一个丧心病狂的虐待狂,只是一个自以为是的人。这种阐释为她赢得了奥斯卡最佳女主角奖。
【获奖记录】
第48届 (1976) 奥斯卡金像奖
获奖
·奥斯卡奖-最佳影片索尔·扎恩兹 Saul Zaentz, 迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas 'One Flew Over the Cuckoo's Nest' became the first film in 41 years to sweep the major categories of best picture, director, actor, actress and screenplay.
·奥斯卡奖-最佳男主角杰克·尼科尔森 Jack Nicholson
·奥斯卡奖-最佳女主角路易丝·弗莱彻 Louise Fletcher
·奥斯卡奖-最佳导演米洛斯·福尔曼 Milos Forman
·奥斯卡奖-最佳改编剧本Lawrence Hauben, 博·古德曼 Bo Goldman
提名
·奥斯卡奖-最佳男配角布拉德·道里夫 Brad Dourif
·奥斯卡奖-最佳摄影哈斯克尔·韦克斯勒 Haskell Wexler, Bill Butler
·奥斯卡奖-最佳电影剪辑赵汝钜 Richard Chew, Lynzee Klingman , Sheldon Kahn
·奥斯卡奖-最佳配乐Jack Nitzsche
◎精彩对白
Nurse Ratched: Aren't you ashamed?
护士长拉契特:你不感到羞耻吗?
Billy: No, I'm not.
比利:不,我不感到羞耻。
[Applause from friends]
[朋友们鼓起了掌]
Nurse Ratched: You know Billy, what worries me is how your mother is going to take this.
护士长拉契特:你知道,比利,让我担心的是你的母亲会怎么处理这件事。
Billy: Um, um, well, y-y-y-you d-d-d-don't have to t-t-t-tell her, Miss Ratched.
比利:呜,呜,好的,你-你--你-你不-不-不-不会告-告-告-告诉她的,拉契特小姐。
Nurse Ratched: I don't have to tell her? Your mother and I are old friends. You know that.
护士长拉契特:我不会告诉她?你知道的,你母亲和我是老朋友了。
Billy: P-p-p-please d-d-don't tell my m-m-m-mother.
比利:请-请-请不-不-不要告诉我的妈-妈-妈-妈妈。
________________________________________
Nurse Ratched: If Mr. McMurphy doesn't want to take his medication orally, I'm sure we can arrange that he can have it some other way. But I don't think that he would like it.
护士长拉契特:如果麦克默菲先生不想吃他的药,我确信我们能以其他方式让他吃下去。但我想他不会喜欢那种方式的。
[McMurphy turns around to see Harding smiling at him]
[麦克默菲环顾左右,看到哈丁正对着他微笑]
McMurphy: Heh, YOU'D like it, wouldn't you?
麦克默菲:哦,你喜欢吃它,对吗?
[to Ratchet, regarding the pills]
[转向拉契特,似乎对着药沉思]
McMurphy: Here, give it to me.
麦克默菲:把它给我吧。
--------------------------------------------------------------------------------
McMurphy: Nurse Ratched, Nurse Ratched! The Chief voted! Now will you please turn on the television set?
麦克默菲:拉契特护士,拉契特护士!酋长投票了!现在你能把电视机打开吗?
Nurse Ratched: [she opens the glass window] Mr. McMurphy, the meeting was adjourned and the vote was closed.
护士长拉契特:[打开了玻璃窗] 麦克默菲先生,会议已经结束了,投票也中止了。
McMurphy: But the vote was 10 to 8. The Chief, he's got his hand up! Look!
麦克默菲:但投票的结果是10比8。酋长把他的手举了起来!看!
Nurse Ratched: No, Mr. McMurphy. When the meeting was adjourned, the vote was 9 to 9.
护士长拉契特:不,麦克默菲先生,当会议结束的时候,投票是9比9。
McMurphy: [exasperated] Aw come on, you're not gonna say that now! You're not gonna say that now! You're gonna pull that hen house shit? Now when the vote... the Chief just voted - it was 10 to 9. Now I want that television set turned on *right now*!
麦克默菲:[激怒了]噢别这样,你别这样说!你现在别这样说!你准备把这破鸡笼的门拉上吗?当投票……酋长刚刚投了票--结果是10比9。现在我要把电视机打开,现在!
[Nurse Ratched closes the glass window]
[护士长拉契特关上了玻璃窗]
--------------------------------------------------------------------------------
Harding: I'm not just talking about my wife, I'm talking about my LIFE, I can't seem to get that through to you. I'm not just talking about one person, I'm talking about everybody. I'm talking about form. I'm talking about content. I'm talking about interrelationships. I'm talking about God, the devil, Hell, Heaven. Do you understand... FINALLY?
哈丁:我并不是仅仅在谈论我的妻子,我在谈论我的生活,我的生活似乎并不需要通过你的肯定。我并不仅仅是在谈论一个人,我是在谈论每一个人。我在谈论形式,我在谈论内容。我在谈论相互间的关系。我在谈论上帝,魔鬼,地狱,天堂。你明白吗……最后?
麦克·默菲:天,我是说,你们一直抱怨这个地方,但是你们却没有勇气走出这里?你们以为你们是疯子吗?不,你们不是!你们跟街上的混蛋没有什么两样!
麦克默菲:但是我试了,对吧?该死!至少我试过了。(麦克默菲没有抬动水泥台,临走对众人如是说)
◎一句话评论
If he's crazy, what does that make you?
文字不足以表达出影片的美。
——电影批评家
虽然影片不过是对一个陈旧故事进行寓言式的重构,但《飞越疯人院》依然是一部才华横溢的杰作。
——综艺
《飞越疯人院》以其个体对抗组织的主题而成为20世纪70年代最著名的电影,而它也在21世纪发挥着影响。
——Reel评论
《飞越疯人院》在许多方面都是部很棒的电影,以致于会使人忽略它的错误之处:它的错误就在于赋予了超出这个故事本身过多的意义,因此到了最后,人物的性格都被重要性淹没了。
——芝加哥太阳时报