◎译 名 电锯惊魂2/你死我活2/恐惧斗室2:死亡困局(港)/夺魂锯2(台)
◎片 名 Saw II [04:45]
◎年 代 2005
◎国 家 美国
◎类 别 剧情 惊悚 恐怖
◎语 言 国语/英语
◎字 幕 中英特效/简体中文/繁体中文/英文字幕/中英对照
◎IMDB评分 6.6/10 ( 120580票 )
◎IMDB链接 http://www.7176.com/title/tt0432348
◎制作公司 Twisted Pictures [美国]
C.O.R.E. Digital Pictures [加拿大]
Good FX Inc. [加拿大]
◎发行公司 狮门影业公司Lions Gate Films [美国] ..... (2005) (USA) (theatrical)
01 Distribuzione [意大利] ..... (2006) (Italy) (all media)
Asmik Ace Entertainment [日本] ..... (2005) (Japan) (theatrical)
Distribution Company [阿根廷] ..... (2006) (Argentina) (theatrical)
Gativideo [阿根廷] ..... (2006) (Argentina) (DVD)
Hollywood Classic Entertainment [捷克] ..... (2006) (Czech Republic) (theatrical)
Hoyts Distribution [澳大利亚] ..... (2005) (Australia) (theatrical)
Independent Films [荷兰] ..... (2006) (Netherlands) (theatrical)
Kinowelt Filmverleih [德国] ..... (2005) (Germany) (theatrical)
Kinowelt Home Entertainment [德国] ..... (2006) (Germany) (DVD)
Maple Pictures [加拿大] ..... (2006) (Canada) (DVD)
Metropolitan Filmexport [法国] ..... (2005) (France) (theatrical)
Shaw Organisation [新加坡] ..... (2005) (Singapore) (theatrical)
Viva Films [菲律宾] ..... (2006) (Philippines) (theatrical)
◎文件格式 x264+AAC(5.1)
◎视频尺寸
◎文件大小
◎片 长 93 Min
◎导 演 达伦·里恩·鲍斯曼/Darren Lynn Bousman
◎编 剧 达伦·里恩·鲍斯曼/Darren Lynn Bousman;
雷·沃纳尔/Leigh Whannell
◎主 演 唐尼·沃尔伯格/Donnie Wahlberg ----Eric Mathews
托宾·贝尔/Tobin Bell ---- Jigsaw
Franky G ---- Xavier
格伦·普拉默/Glenn Plummer ---- Jonas
迪娜· 梅耶/Dina Meyer ---- Kerry
Emmanuelle Vaugier ---- Addison
Beverley Mitchell ---- Laura
Erik Knudsen ---- Daniel
Tim Burd ---- Obi(as Timothy Burd)
莱瑞克·本特/Lyriq Bent ---- Rigg
Noam Jenkins ---- Michael
Tony Nappo ---- Gus
Vincent Rother ---- SWAT Member Joe
Ward Linette Robinson ---- Mother in Cancer
Ward Gretchen Helbig ---- Nurse in Cancer
Ward Kofi Payton ---- Boy in Cancer
John Fallon ---- Video Techie
Officer Ho Chow ---- Security
Kelly Jones ---- SWAT Member Pete
Michael Stevens ---- Parent(with "Buck" the dog)
◎简 介
在对一件恐怖的谋杀进行调查时,凯莉侦探意识到,那个臭名昭著的杀手“竖锯”又开始他那令人闻风丧胆的杀人游戏了。但是这次他变本加厉,把八个互不相识的陌生人锁在一个房间里,逼迫他们自相残杀。
警探埃里克·马修与他年轻叛逆的儿子丹尼尔争吵后,警局呼叫他到拼图杀人狂所设计的命案现场作调查,因为他的名字被写在墙上。受害者被一个致命的铁制面罩夹住头部而死亡,面罩上标示著威尔森钢铁公司的标志,马修便召集了SWAT来到此公司的废弃工厂,此工厂为拼图杀人狂另一个藏身处。里面有一个摆放多台电脑的控制室,荧幕画面显示著许多受害者受困在一个充满毒气的屋子里,而其中一个受害者就是他的儿子丹尼尔。电脑旁边有一个计时器,标示著受害者还有多少时间可以存活。拼图杀人狂就在那工厂里,静静地坐在办公桌旁,因为罹患癌症,看起来非常衰弱。他告诉马修如果他能与他坐下来长谈,便他儿子就能安然无恙。
在毒气的屋子里,被绑架的受害者们一一个醒过来了。除了丹尼尔,阿曼达也在现场(第一集唯一逃脱的受害者)。这些受害者从一个录音机得知,虽然逃生的出口会在三个小时后打开,但是沙林毒气正在屋子里蔓延,除非他们能找到解毒剂,否则将会在两小时内死亡。其中一枚解毒剂就在他们待的房间内的保险箱里,打开的关键就在“每个人思想的背后”(in the back of their mind)。地上有一张纸条和一把钥匙,纸条写着“请勿试着用此钥匙打开房门”,泽维尔(贩毒犯)仍然试着要用钥匙打开房门,结果触动机关,射杀了正从房门探视孔望出去的Gus(盗用公款犯)。
这时场景转到工厂,马修正与拼图杀人狂对话,试着要争取时间以便追踪电脑荧幕发送讯号的来源。此时受害者正在屋子里找寻解毒剂,他们在地下室发现留言给欧比(纵火犯)的录音带,得知欧比正是绑架他们的人。不久之後,欧比试着爬入一个火炉拿取解毒剂,触动机关而被烧死在火炉里。
他们发现另一卷录音带,内容有关泽维尔因贩毒受到拼图杀人狂的谴责。另外,他们发现一间房间有一个充满使用过的针筒的大凹槽,里面有一把打开装有解毒剂的房间的钥匙。然而泽维尔并没有自己跳入凹槽寻找钥匙,反而把阿曼达丢进去。阿曼达最终找到钥匙,但泽维尔无法及时打开门,解毒剂也因此消失了。
拼图杀人狂透露,屋子里的人全都是马修警探陷害的罪犯,如果他们发现丹尼尔就是他的儿子,可能就会杀害丹尼尔。马修无法忍受拼图杀人狂漫无边际的谈话,决定要把他所设计的机关的样板毁掉,试探能否因此胁迫他,但马修最终失败了。
泽维尔脱队,自行在屋子里找寻线索,发现Gus的脖子后面有一个上色的号码,得知密码就在脖子后面。泽维尔之后杀了乔纳斯,得到他的号码,继续找寻剩下的四位受害者。此时,他们得知丹尼尔就是抓他们进牢的警探的儿子(线索在一幅照片后面),接著罗拉因毒气而晕倒后被阿曼达掐死身亡。
艾迪森蹒跚的来到一个房间,看见有一个玻璃盒子里装有解毒剂(原本为Gus的机关),伸手进去拿时,因为机关上带有很多锋利的刀片,无法抽手而卡在盒子里。泽维尔听到艾迪森求救的呼喊,但没有帮她解开盒子,记下她脖子后的号码就离开了,艾迪森失血过多身亡。之后泽维尔发现丹尼尔的真实身分,追捕他和阿曼达。
马修从荧幕上看到这一切,失去控制开始殴打拼图杀人狂,差点就把他杀死,最后持枪威胁他带他去那个屋子。他们离开之後,科技小组发现讯号的来源也跟着前往。
泽维尔疯狂地追著阿曼达和丹尼尔,通过一道通往浴室(第一集的游戏室,还留有戈登医生锯下的脚、泽普和亚当的轻微腐烂的尸体)的陷阱门。当泽维尔要胁阿曼达提供她的号码时,她问他要如何看自己的号码,结果泽维尔就把他脖子后的号码割下。泽维尔接着攻击倒下的丹尼尔,但丹尼尔假装死亡,趁他不注意时,用戈登医生锯脚的锯子划破他的喉咙。
马修抵达屋子且独自进入,最后发现了那到陷阱门。同时SWAT的队伍也进到荧幕讯号的屋子,却发现跟荧幕上的屋子不一样。受害者发生的一切事情其实早已结束,只是透过录影带播放,在传送到杀人狂藏身的工厂里。
马修到了浴室,一个戴着猪头面具的人拿着针头刺进了他的大腿,在麻醉药的作用下马修变得不省人事。此时工厂的计时器倒数结束,一个保险柜打开了,丹尼尔就在里面。
马修醒来之后,发现自己被栓在水管上,旁边有一卷录音带告诉他这一切都是阿曼达做的。在一连串的回想之后,我们发现阿曼达早已成为拼图杀人狂的门徒,而马修正是她的第一个游戏测试者,当作是马修陷害她入狱的报复。阿曼达出现在浴室门口,关门之前说了一句“游戏结束!”屋子外,濒死的杀人狂露出了笑容。
◎精彩对白
John:Greetings... and welcome. I trust that you are all wondering where you are. I can assure you that while your location is not important, what these walls offer for your IS important... salvation, if you earn it. 3 hours from now the door to this house will open. Unfortunately, you only have 2 hours to live. Right now, you are breathing in a deadly nerve agent. You've been breathing it since you've arrived here. Those of you familiar with the Tokyo subway attacks will know its devastating effects on the human body. The only way to overcome it and walk out that door is to find an antidote. Several are hidden around this house. One is inside the safe in front of you. You all posess the combination to the safe. Think hard... the numbers are in the back of your mind. The clue to their order can be found "over the rainbow". Once you realize what you all have in common, you will gain a better understanding of why you're here. X marks the spot for that clue, so look carefully. Let the game begin.
约翰:祝贺你们,欢迎光临。我相信你们都想知道你们在哪,我可以告诉你们,这个地点无关紧要,这些围墙所赋予你们的才是重要的。如果你们赢了,就会脱险。从现在开始的3小时内,门将开启。不幸的是,你们只能存活两小时,现在,你们正在吸入致命的神经毒气。自从你们到这以来一直在呼吸这种毒气,你们当中知道东京地铁毒气事件的人肯定知道它对人体的破坏性影响。唯一解脱的办法就是走出那扇门去找到解药。它们被隐藏在这幢房子里,有一个就在你们面前的保险柜里。你们都有保险柜的密码,努力思考一下……数字就在脑海深处。它们顺序的线索会在“彩虹的彼岸”找到。一旦你们意识到共有的一切,你们将更好的理解为什么在这。“X”标记着线索的地点,所以仔细观察。让游戏开始吧。
Amanda:What is the cure for Cancer, Eric? The cure for death itself. The answer is immortality. By creating a legacy, by living a life worth remembering, you become immortal. So now we find the tables are turned. It is I who will carry on John's work after he dies, and you are my first test subject. Now you are locked away, helpless and alone.
阿曼达:埃里克,癌症的疗法是什么?死亡本身的疗法。答案是永恒。创造一个遗迹,度过令人难忘的人生,你就会变为不朽。所以现在我们发现局面发生了改变,在约翰死后,我将接替他的工作,你是我的第一个测试对象。现在你被锁起来,无助而孤独。
Amanda:Game Over.
阿曼达:游戏结束。
Eric Matthews:Daniel! Daniel! You Fucking B***h! I'll Fucking kill you! You Fucking B***h!... You Fucking B***h! I'll fucking kill you! Noooooooo, Nooooooo! Help! Nooooo...
埃里克:丹尼尔!丹尼尔!你个*子!我他妈一定要杀了你!你个*子!不!不!救命!不……
John:Hello, Xavier, I want to play a game. It's similar to the game you play as a drug dealer, the game of giving hope to the desperate. I think we can agree that your situation is desperate, so I'm going to offer you hope. By entering this room, you have started a timer on the door in front of you. When the timer runs out the door will be locked forever, locking away the antidote inside it. If you want to find the key, you will have to crawl through the same squalor that your customers have. I'll give you one hint where to find it.
约翰:你好,泽维尔,我想玩个游戏。和你扮演毒贩子的游戏很相似,给绝望以希望的游戏。我想我们能够一致承认你的绝望处境,所以我将给你希望。进入这个房间的时候,你已经启动了你面前门上的计时器。到时门将永远被锁住,解药也会从此封存。如果你想找到钥匙,你必须像你的客户一样爬过同样肮脏的地方。我会给你找到钥匙的线索。
John:It will be like finding a needle in a haystack..
约翰:就像大海捞针一样。
John:How will you get a conviction without all this evidence?
约翰:没有这全部的证据你怎么定罪?
Eric Matthews:I don't need this shit to convict you.
埃里克:我不要用这个给你定罪。
John:Go ahead. Destroy it. We both know the sort of person you are. The sort of person who guns down an unarmed suspect. The sort of person who plants evidence in order to obtain a conviction. The sort of person who's wife leaves him and who's son hates him.
约翰:那么毁掉它吧。我们都知道你是哪种人。你是朝手无寸铁的嫌犯开枪的那种人,是为了定罪而随意栽赃陷害别人的那种人,是老婆嫌、儿子厌的那种人。
Eric Matthews:Shut the fuck up!
埃里克:闭嘴!
If I were to tell the exact date and time of your own death,
如果我告诉你死亡的具体时间.
it would shatter your world completely.
那会彻底颠覆你的世界.
I know.
我知道那感觉
Can you imagine what it feels like to have someone sit you down and tell you that you are dying?
你能想象到么?有人叫你坐下来让后告诉你死期将至?
The gravity of that?
那种悲痛?
That the clock's ticking for you.
钟滴滴答答地走着
In a split second,your world is cracked open.
就在那一秒,你的世界就像裂开了个大缝.
You look at things differently.You smell things differently.
你看问题,感觉事情的角度都变了.
You savor everything,be it a glass of water or walk in the park.
你珍惜一切,不管是一杯水还是在公园里的一次漫步.
But most people have the luxury.
但是大多数人都很幸运.
Of not knowing when that clock's gonna go off and the irony of it is that keeps them from really living their life.
他们不知道什么时候钟会停.讽刺的是,因为这个.
It keeps them sleepwalking.
让他们不能好好的活
It keeps them drinking that glass of water,but never really tasting it.
他们喝水,却从不感受它的甘甜.
I am not fixable.
我没有救了
I've got cancer.
我得了癌症
It was the moment I decided to end my life.
当我打算结束我的生命的那一刻.
That started me in my work and brought meaning to it.
我才开始行动,而且是我的生命有了意义.